« Ge 3:1 … Le serpent était nu, plus que tout vivant
du champ qu’avait fait IHVHAdonaï Elohîms » (Chouraqui). Dieu utilise ses serviteurs de manière différente selon
les dons spécifiques qu’il a faits à chacun. Nous pouvons ainsi remarquer que
le même Evangile nous a été rapporté
Monday, 9 March 2015
Sunday, 8 March 2015
Le Mystère de l’Eden (7) Plus rusé, plus fin, plus avisé
« Gen 3:1 Or le
serpent était plus rusé qu'aucun
animal des champs que l'Éternel Dieu avait fait; et il dit à la femme: Quoi,
Dieu a dit: Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin »? Le mot hébreux qui est rendu en « rusé »
par Darby et Louis Segond (version 1910) est‛ārūm, rendu en « fin » par Ostervald (version
1996), en « tortueux »
par le Semeur, en « avisé »
dans la Nouvelle Bible Segond. Alors, que celui qui lit fasse attention parce qu’il ne s’agit
pas de ce reptile de l’ordre des squamates,
Saturday, 7 March 2015
The Mystery of Eden (6) Two princes in Eden
“Gen 1:26 And God said, Let us make man in our image,
after our likeness; and let them have
dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over
the cattle, and over the whole earth,
Le mystère de l’Eden (6) Deux princes en Eden
« Gen 1:26 Et Dieu
dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'ils dominent sur les poissons de la
mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur le bétail, et sur toute la terre,
Subscribe to:
Posts (Atom)